اقتبس باراك أوباما إصحاحا من الإنجيل حين ألقى كلمة في مدينة ناشفيل أمام المهاجرين. لكن اقتباسه كان خاطئا. وانتبه الصحفيون ومستخدمو شبكات التواصل إلى هذا الخطأ، مؤكدين ان ما جاء في إنجيل متى هو ما يلي: "مَن بيته مِن زجاج لا يقذف بالحجارة". في حين قال الرئيس الأمريكي مقتبسا: "لا تقذف بالحجارة في بيوت زجاجية وانتبه إلى خشبة في عينك قبل أن تتحدث عن خشبة في عيون غيرك من الناس".
وكتبت صحيفة "تايمز" أن الرئيس أوباما خلط بين عبارات الانجيل وعباراته أثناء إلقاء كلمة أمام المهاجرين". فيما تساءل الصحفي جيم تريتشير في صحيفة " Dayly Caller": " إنه يختلق مواد لا توجد في الدستور. فلماذا لا يمكن أن يختلق ما لا يوجد في الانجيل؟".
الرئيس أوباما خلط بين عبارات الانجيل وعباراته أثناء إلقاء كلمة أمام المهاجرين
أما أحد مستخدمي "تويتر" فكتب في مدونته :" أما باستطاعة زعيم أكبر أمة في العالم الاقتباس الصحيح من التوراة؟". ولاحظت صحيفة "ذي واشنطن بوست" أنه ليس هناك شيء في انجيل متى يشير إلى بيوت زجاجية ذكرها الرئيس الأمريكي".